问题描述:
人これ 这部分如何分成分?侮りて然る 这个的语法?
问题解答:
这句话是古代日本人由孟子的《离娄上》8 中的一句话译日文的,原文 [夫人必自侮,然后人侮之]意思是:一个人必然是自己招致侮辱,别人才来侮辱他。是不是·侮りて , 然る---人これ,人,别人;これ,指这个人,或是招致侮辱的事
这是古代日语,不学为好。