请问我在射手网下的字幕和我下的电影对不上怎么办?

发布时间:2024-05-24 14:28 发布:上海旅游网

问题描述:

比我下在的电影快。。。 可以调整么?

或者谁可以帮我找个好点的字幕 谢谢

[庸人哈尔].Shallow.Hal.2001.DVDRip.XviD.AC3.iNT-CNXP-cd1

问题解答:

字幕微调
DirectVobSub字幕可以进行手动微调,只需使用VobSub工具包中的"SubResync"即可。
文本编辑软件(例如notepad)打开并编辑.idx文件中的字幕时间码也可以。

字幕速率调整
例如字幕原来是对应25fps的avi,要调整为对应23.976fps的avi,可以使用"VobSub Cutter"功能来实现。
调用"VobSub Cutter",运行下面命令,打开要调整VobSub字幕文件:
rundll32 vobsub.dll,Cutter

如上图点选 "Modify FPS" 后,在 "Org" 中输入原来的25fps,在 "New" 处输入新的 23.976fps。
之后保存成新的速率的字幕文件

字幕延时或提前
也可以通过在.idx文件中加入“Delay”语句来使整个字幕的播放时间提前或延迟。例如:
delay: -00:00:15:00 (提前15秒)
delay: 00:00:22:00 (延迟22秒)
delay语句必须放在第一个“# Vob/Cell ID”之后,第一个“timestamp”之前的位置。例如:
# English
id: en, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
# Vob/Cell ID: 1, 1
delay: 00:00:22:00
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000000000

http://cnc.shooter.cn/files/?fileid=33611&filename=cnxp-sh-sub

这个应该是了,是按CNXP版分割为2段的英文和简体字幕

以上说的很好 但是搞起来很麻烦的 你是自己看 还是要 刻盘呢 要是自己看 我觉得还是重新下个对的上的

热点新闻