问题描述:
谁能帮忙翻译一下~
懒向沙头醉玉瓶。唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁。
谢谢回答,不过是全词的翻译~
词意 ~
问题解答:
注释:
"懒向沙头醉玉瓶"又作"漫向寒炉醉玉瓶"
①无咎:韩元吉,字无咎。南宋著名诗人。
②漫向:一本作“懒向”。
赏析:
陆游通判镇江时,韩无咎从江西来镜江探母。陆游与其盘桓两月。这首《浣溪沙》
即作于此时。上片表现了二人友情的深挚。下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。全词抒情委婉,真挚感人。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:首二句委婉有致。“夕阳”句于闲处写情,意境并到。“忙日”、“新愁”二句真率有唐人诗格。结句乃客中送客,人人意中所难堪者,作者独能道出之,殆无咎将有远行也。
懒向沙头醉玉瓶。唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。忙日苦多闲日少,
新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。