陆游的<<渔家傲>>的译文

发布时间:2024-06-08 23:51 发布:上海旅游网

问题描述:

是这篇的译文:

渔家傲

东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸!流清泪,书回已是明年事。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老亦!愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

问题解答:

东望山阴何处是? 向东远望山阴在哪里呢?
往来一万三千里。 两地之间的距离一来一往有一万三千里远。
写得家书空满纸! 写好的家书在我看来只是满纸空言
流清泪, 我流着眼泪,
书回已是明年事。 回信要明年才能回到我的手里。

寄语红桥桥下水, 我只能把心事说给红桥下的流水听,
扁舟何日寻兄弟? 什么时候我才能驾着小船去找我的兄弟们?
行遍天涯真老亦! 等我走遍天涯海角,打到他们的时候我也老了。
愁无寐, 愁的我都睡不着了,
鬓丝几缕茶烟里。 我头上又生出了几缕白发,日子消磨在茶和烟里。

边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。

~~~

热点新闻