关于日语他动词和自动词

发布时间:2024-06-04 11:21 发布:上海旅游网

问题描述:

上げる 上げる
开く(ひらく) 开く(あく)这两个什么区别 开ける
入る 入れる
生む 生まれる
起きる 起こす
终わる 终える
返る 返す
闭まる 闭める
止まる 止める
始まる 始める
曲がる 曲げる
渡す 渡る
请问所有这些自动词的区别和意思。
最好有例句,谢谢
能说下这些词的意思吗,谢谢
为什么没人翻译单词

问题解答:

自动词很明显:没有人为的,是自然天然形成窗(まど)が 开(あ)ぃてる (窗户开着)这是一种状态,无人为。
他动词是人为的窗(まど)を 开(あ)ける(去开窗户) 有人为的因素!

自动词很少接宾语,他动词当然可以接宾语!! 如上:例1只有主语和谓语
例2有 主语(省略了)、谓语和宾语!!

在句子中才能看出区别,其实只要注意一点:
自动词强调状态,客观的
他动词强调动作,主观的

我理解成:自动词相当于英语的不及物动词。
他动词相当于及物动词。

我要问你的是,自动词和他动词的含义你搞清楚了吗?

热点新闻