请高人帮吗给旅行社起英文名

发布时间:2024-06-01 08:52 发布:上海旅游网

问题描述:

陕西西安的一家旅行社,营业范围:外宾入境接待及国内旅游,想请高人帮忙起个公司的英文名。不想要那种把中文名称直接翻译过来的。不要和现有的国内的旅行社英文名重复,能让外国人一看就知道是专门接待外宾来西安或中国旅游的旅行社,不要太复杂,不能有歧义。如果有好的建议或名称一定追加分。谢谢!
已有中文名称:西安****旅行社
感谢各位的建议,都很不错,但是没有最满意的。能否请再帮忙再多想一些。谢谢!

问题解答:

Xi'an Westour Travel Agency
说明:由西部和旅游观光两个单词,经t巧妙组合而成,简洁,外国人一目了然;又反映了你公司在陕西(西部)的特点。

XIAN CHINA TOURSIM TRAVEL SERVICE

Xi'an San-Qin Travel Service
三秦比较有特色

campass

同意这一个 Xi'an Westour Travel Agency

直接用英文名词看起来很愚蠢,这种用法只在中文通用,外国人不会这样取名。

而夹杂拼音,大多情况下,老外既不会发音,更记不住,就别说能了解是什么意思了

或者,你直接找一个英文人名,它的发音和你旅行社中文的发音很相似,也很好。

Xi'an Ivy Travel Agency

西安常春藤旅社

热点新闻