问题描述:
他动词:私は本を読みます。 読む是“及物”动词
自动词:私は学校に入ります。 入る是“不及物”动词
但是在动词的第一连用形前都加了助词を或者に
那不是自动词和他动词的用法不就没区别了?
就像英文的及物动词和不及物动词我懂
不及物动词接宾语要加介词 比如 i am waiting for you.这里的wait是不及物动词 ,为了接宾语加了介词“for”
同样 及物动词就是 比如 i eat an apple.这里的eat是既无动词 ,所以直接加了apple
但是我上面举的日语的例子,不管是自动词还是他动词,动词第一连用形前都加了 助动词阿……
问题解答:
最简单的分法就是:他动词要带宾格助词を,自动词有时有表示方向,方法的助词,但绝对不会出现带を的宾语。
他动词表示动作者一定有行动的特定对象,强调将对象如何如何。自动词不一定有行动对象,即使有也不对对象产生影响。
比如你的2个例子:他动词,私は本を読みます。 读书,将书翻动阅读,对象受你行动产生很大改变。
自动词,你只是进入学校,学校没受影响。私は学校に入ります。
简单说一下!自已多感受.
始まる・倒れる・伝わる 自动词
始める・倒す・伝える 他动词
像这种的...
自动词相当于英语中的不及物动词.
必须要有主语,一般不会有宾语(目的语)
一般用于描述一件事情.一般要有主语,当然一般用”が”
例えば:午后3时に会议が始まります。
大风で木が倒れた。
うわさが伝わっている。
而他动词相当于及物动词,多半是人为的,不是自然发生的.
一般要有宾语才能完整.
例えば:食事を始めて下さい。
敌を倒せ。
このことを彼女に伝えて下さい。
============
日语中的动词,不一定每个词都有自动词和他动词。
有的动词既是自动词也是他动词。如:开く、吹くなど。
有些自动词没有相应的他动词。如:いる、ある、行く、来る、泣く、咲くなど。
有些他动词没有对应的自动词。例えば:买う、売る、书く、见る、思うなど。
花が开く(ひらく)
花是它自己开的,不是人为的,所以是自动词。
店を开く(ひらく)
店它自己不会开,是人为开的,所以是他动词。
风が吹く(ふく)
风是它自己吹的,不是人为的,所以是自动词。
口笛を吹く(ふく)
口哨是人为吹出来的,所以是他动词。
彼女が泣く(なく)自动词
彼女を泣かす(なかす)他动词(这是使役动词形式的他动词)
花が咲く(さく)自动词
花を咲かせる(さかせる)他动词(这是使役动词形式的他动词)
ドアが开く(あく)自动词
ドアを开ける(あける)他动词
多看书,多做练习,慢慢的你就能熟悉其用法,希望你能理解,祝学习愉快。
关于助词“を、が”的用法,另请参考我在以下问题中的回答。
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。
自动词:窓が开いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他动词:私は窓を开けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
2,构成不同的被动句。
自动词:友达に来られて宿题ができなかった。
友达が来て楽しく游んだ。
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他动词:学生が先生に褒められた。
先生が学生を褒めた。
(他动词的被动式与损失与否无关 )
3,构成不同的使役句。
自动词:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他动词:先生は学生に本を読ませた。
学生は本を読んだ。
(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4,构成存续体。
自动词 :(不能构成てある形式)
他动词:黒板に字が书いてある。
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自动词: 窓が开いている。
他动词: 窓が开けてある。
(翻译时都译成"窗户开着"。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
関於日语自动词和他动词的定义、以下両段是日文辞典的说明
他动词:动词を意味の上から分类した一。その动词の表す动作や作用が直接他に働きかけたり、他をつくり出したりする働きとして成り立つもの。动作・作用が及ぶ対象は、ふつう格助词「を」で表される。「本を読む」「窓を开ける」の「読む」「开ける」などの类。
自动词:动作主体の动作・作用が他に及ばないで、それ自身の働きとして述べられる动词。「を」格の目的语をとることがない。「雨が降る」「花が咲く」の「降る」「咲く」などの类。
自己动的叫自动词需要帮忙动的叫他动词。
自动他动的区别、实际要挙例才容易明白
每个词都有自动和他东两种形式吗
基本上认识自动、他动二者有以下重点:
1.自动、他动是将动词従意义上作的分类。
2.他动词是该动词所表示之动作、作用意义是直接対他人他物、或产生其他结果。
3.自动词是该动词所表示之动作、作用意义是限於己身。
4.他动词前面接的是「を」而自动词前面接的是「が」
也就是说 在句子里 前面是を的就是他动词 前面是が的就是自动词。
初学时都会迷糊一段时间
还有一种认法就是要先知道动词的意思。
例如:入れる(いれる)和入る(はいる)
第一个是他动第二个是自动
这就得先死记
可是死记也有方法
想想「我进入房间」的日文造个句试试
私は部屋に【入る(はいる)】。
入ります原型是入る(はいる)。
従这个例句、可以知道はいる是他动还是自动
尽管它前面既没有を也没有が、但 "我进入房间"是自己的行为
所以要用自动词。
所以:私は狗を部屋に【入れる(いれる)】就是用他动了。
基本上、自动和他动的词语就是和记名词一様、要靠自己背。
「を」、「が」有在句中时可以参考、但基本上还是要理解自动他动的意义区分、
才能正确理解意思、表达己见。
动词変形这部分也得死记、
规则没难処、只要有心学。
遇到特殊词、多用就可以。
所以不要覚得难学、大部分状况都是老师没教好。
有区别
就好像英语的及物动词和不及物动词 他动词是及物的 自动词是不及物的
也就是说他动词是可以直接跟宾语的 自动词则不可以
以你的例句来看 本を読みます "本"是"読む"的宾语
而 学校に入ります "学校"是状语和"入る"不是动宾关系
自动词和他动词的区别不是三言两语能说清...百度上搜索一下比我要说得清楚。
最好的一个方法,自动词强调的是状态,他动词强调的是动作。
第二个方法,去积累多一些例句,记住书是怎样将他翻译的,比较当中的意思的差异。
还有一点,自他动词是不同搭配,意思有很大的不太,注意积累就好,本身语言就是要积累的。