“诗经*氓”中的言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,呬其笑矣。静言思之,躬自悼矣。怎么翻译

发布时间:2024-06-02 08:50 发布:上海旅游网

问题描述:

问题解答:

心愿已得到了满足,便开始暴虐起来,兄弟们尚不知情,反而嘲笑责怪我。静下来思考这些,为自己感到悲哀。

已经满足了心愿,即使是暴虐。兄弟也不体谅我,反而讥笑我被休回家,静静地思考,独自悲伤。

我们言语间已经不合了,他开始使用暴力。小叔子不知道我的情况,反而讥笑我。自己一个人静静的想这些事情,独自为自己哀。

不知道你满意么

已经满足了心愿,就开始使用暴力了。兄弟不知道我的处境,反而讥笑我。进京的思考,独自感怀悲伤。

去查<古代汉语字典>
作业应该自己写

热点新闻