为什么现在香港的上海、潮州等地的移民后代都说广州话,不说其祖籍地的语言呢?

发布时间:2024-06-08 20:58 发布:上海旅游网

问题描述:

看一看那些香港的明星,没几个祖籍广州的。可他们就会说广州话。你用他们祖籍地的方言跟他们谈话,他们甚至不懂你在说什么?这到底是什么原因呢?答对高分悬赏哦!
那么新马两地的华人就不是这个样子的啊。粤语、闽南话、潮州话、客家话......很多语言都说的。为什么香港不可以像这两个地方一样,通行多种方言?

问题解答:

第一、明星明星,去了就是要打拼,要在那里发展。很难想像,身为名星,这么一个抛头露面,特别倚重外在形象的行业,如果说不好广州,而是能说好兰州话,那能行吗?如果说一个建筑工,也许甚至不需要学,只要天天干活就好了,反正不太需要靠说话。但是明星,唱歌,演戏,地道的话,是会更容易增加当地人好感的,所以他不仅要说,还要说得比一般的外来者更好,这道理不难想明。
有了第一,那就好解释第二了。如果混得好,就扎根在一个地方了,那么当然自己的家乡话就不怎么说了。如果成家了,或者接触的人,再也说不到家乡话了(找的对象、经济人,可能是另一个地方的,所以只可能说广州话或普通话来交流),当然这方面越来就越差了。还有,有人说,想学好外语,最好的办法就是投身外语语遇,并尽快忘了母语。因为语言差异大,所以母语是会干扰第二语言的学习的。想把外语说得越溜,就要越不采用母语的语调,用词,语法习惯……久而久之,这也是必然的。虽然某种程度上说这是种悲哀,但也是种无奈。无间道,没有那么多两全的选择啊。你看娱乐圈,现在流行台湾腔,有的一张口听着像是台北的,其实人是东北的,是拿腔拿调拿出来的。
我本人也有印象,像我方言中特别土的地方,由于家在城市里,天天看电视,又不怎么接触农村的亲戚了,很多说法我过去知道的,现在偶尔再听到有人说出来,未免愕然。语言这东西,不用就忘得快。这都无非是语言的势力问题,所以有这么一种情况:在一个地级市的农村,口音却可能越来越接近省城而不是这个地市。省城人更多,往来更多,人的口音也随着势力改啊。这也是官话能影响北方那么大片地区与之比较接近,毕竟北京从现在往上数,已经当了800年以上的首都了。
----------------------------
新加坡定了4种官方语言,并且是196X年才建国,并且各类移民占比都有一部分。香港又不同,香港离广东那么近,只是被英国人占了,是一点点经营大的,而这其中汉民一直是粤语占主流,于是,后来者来一些改一些。再如深圳,本来本身人口很少,一下子从全国涌入那么多的各地的,于是深圳通行普通话,但说什么话的人都有,人来得杂啊。

移民的后代都会被当地语言同化,因为香港通行粤语,所以各地移民的后代都讲粤语,除非其父母在家中讲祖籍方言,否则这些移民后代大多不会讲祖籍方言。同理,美国、加拿大出生长大的华裔许多都不会讲中文。

周围人都说粤语,都听不懂外来方言,你不学说粤语怎么办?

美国总统奥巴马祖籍是非洲肯尼亚,但他也一样,不会说斯瓦西里语。

如果年纪大点,系屋企都会同家人讲些。

如果年纪细,基本都不会讲了。

毕竟都被同化了。

香港也脱离了国内的环境太久了。

祖籍祖籍。。。说不定都“祖”到多少代以前去了。。。当然不会说家乡话了

热点新闻